Use these templates on articles with translation-related cleanup issues.
For articles with merely bad English or non-idiomatic phrases, where the issue isn't necessarily related to translation specifically, please consider a more general cleanup template as an alternative, such as {{copy edit}}:
Please do not add machine translations of foreign language articles to Wikipedia. Due to their poor quality, they are generally not useful and can be very difficult to fix. In the future, please follow the instructions laid out at Wikipedia:Translation.
For user talk pages: similar to a uw-1 level advisory.
This article may be expanded with text translated from the corresponding article in Spanish. Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Spanish article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:source article]]; see its history for attribution.
You should also add the template {{Translated|es|source article}} to the talk page.
An <version-no> earlier translated version of this section may have introduced errors of fact which may no longer be evident after subsequent copyediting. It needs attention from someone fluent in <Language1> and English to check it for accuracy. Please see this article's entry at WP:PNT for discussion.
If you have just labeled this page as needing attention, please add {{subst:Needtrans |pg=Wikipedia:Template index/Translation |language=<Language1> |comments=The translated version in question is {{oldid|Template index/Translation|<version-no>|rev <version-no>}}. }} ~~~~ to the bottom of the WP:PNTCU section on Wikipedia:Pages needing translation into English.
[[Category:Wikipedia articles needing cleanup after translation from <Language1>]]
For translated articles that may have factual errors, but where subsequent edits have polished the English without addressing translation accuracy.
This article needs translation from French to English.
This article is written in French. If it is intended for readers from the French language community, it should be contributed to the French Wikipedia. See the list of Wikipedias.
If you want to assess this article, you may want to check its Google translation. However, please do not add an automated translation to the article, since these are generally of very poor quality.
For articles that are completely or almost completely in a foreign language.
Note that if the issue isn't dealt with in two weeks, the article goes to Articles for deletion.
This article has been translated from a Wikipedia article in another language, and requires proofreading. If you are confident enough in your fluency of English and the original language, please feel free to join this translation.
This article has been translated from the article Deutsche Sprache in the German Wikipedia, and requires proofreading. If you are confident enough in your fluency of English and German, please feel free to join this translation.
For articles that are fully translated but that might need proofreading.
This article may be a rough translation from <Language1>. It may have been generated, in whole or in part, by a computer or by a translator without dual proficiency. Please help to enhance the translation. The original article is under "<Language2>" in the "languages" menu in the upper right corner.
[[Category:Wikipedia articles needing cleanup after translation from <Language1>]]
For articles that have been translated into English, but poorly so.
Place this on the talk page when text from another language Wikipedia is translated and included on a page in the English Wikipedia. It serves as attribution under the licence requirements.
Example: {{translated page|source language code|source page title|version=123456789|insertversion=987654321|section=name}}
A passage in this article or section needs to be translated from <Language> into English. If you are confident enough in your fluency of English and <Language>, please feel free to add a translation.
{{subst:uw-notenglish |1=Wikipedia:Template index/Translation}} ~~~~ on the talk page of the author.
For articles that are mostly in English, but have a considerable sized passage in a foreign language. Consider using {{not English-inline}} instead if the passage is small.
This article is in the process of being translated from Foo in the xx-language Wikipedia. In order to reduce edit conflicts, please consider not editing it while translation is in progress.
For articles currently undergoing translation work.